向导说:
big picture:
[idiom] the broad, overall perspective of something
大局
I tend to think about the big pictureof my life, not the little problems. 我倾向于思量我人生的大局而不是小问题。
I consider myself more of a big-picturekind of person. 我把我自己视作更思量大局一点的人。
She had that bigger pictureview of making the world a better place. 她有更大局势的看法就是把这个世界变得更好。
关于今天学 的big picture的寄义
从上面这个片段中我们可以看出有时候直接说big picture,就是告诉别人要看大偏向思量大局咯。
上期温习: “防患于未然”用英语怎么说?
好比
That's not big picture. 那样可不是思量大局哦。(告同事状可是没思量大局哦)
很遗憾审核不通过 以后可能要思量图片了
I have a complaint about Jim. 我要投诉Jim.
另外说到big,再来看一个有趣的表达big time
不是大时间的意思
而是 很很是的意思
一位同事走到向导办公室说:
I love you, big time. 我好爱你。
在《办公室》中来看这个表达:
“思量大局”用英语怎么说?
。本文关键词:“,思量大局,开云,”,用,英语,怎么,说,开云,向导
本文来源:开云-www.whszrj.com